Werken Tips & tricks

Je bent in een land waar je de taal niet kent? Tips & tricks die je kunnen helpen!

Laatste update: 11 juli 2024  ◦  10 juli 2023 door
T
Tessa  ◦  4 minutes leestijd
waiting blog header

In een nieuw land zijn en de taal niet kunnen spreken is soms best een uitdaging, vooral als het gaat om communiceren met de lokale bevolking. In deze blog delen we tips & tricks die jou kunnen helpen in deze situaties!

Frequentie woordenboeken

Het is nooit een slecht idee om een paar basiszinnen in de taal te kennen, zelfs als het alleen maar hallo, tot ziens en dankjewel is (uit ervaring weet ik dat dit in sommige landen zeer gewaardeerd wordt!). 🙏 Wat daarbij ook erg handig kan zijn, is om eens een frequentiewoordenboek in te duiken! Dit zijn woordenboeken die niet op alfabetische volgorde staan, maar op basis van hoe vaak een woord voorkomt in een taal! Deze kunnen superhandig zijn in een land waar je de taal nog niet kent! 

De beste vertaalapps en de opkomst van AI

De goede oude vertalers. We kennen ze allemaal en gebruiken ze waarschijnlijk ook behoorlijk vaak! Dus waarom zou je ze ook niet in het buitenland gebruiken? Als je jezelf in een situatie bevindt waar je echt moeite hebt met de taal (en de ander spreekt bijvoorbeeld geen Engels), kun je altijd een vertaal-app gebruiken. Er zijn veel apps te vinden in je App- of Play Store, zoals DeepL of PONS. Google Translate kan ook teksten, spraak en zelfs afbeeldingen vertalen. Het is gratis en je kunt kiezen uit 100 verschillende talen. Bij het gebruik van DeepL heb je de keuze tussen een gratis versie en de premiumversie, maar meestal werkt de gratis versie prima! Zowel DeepL als PONS bieden ook de mogelijkheid om de camera op je telefoon te gebruiken om menu's, afbeeldingen, enz. te vertalen. De meeste apps kun je zelfs gebruiken zonder internetverbinding. Het is echter belangrijk om in je achterhoofd te houden dat de apps geen perfecte vertaling kunnen garanderen! Daarnaast kun je tegenwoordig ook, met de opkomst van AI, ChatGPT gebruiken om teksten te vertalen! Je kunt zelfs aan de chat vragen om het in een specifieke stijl voor je te schrijven, zodat je je communicatie in een andere taal nog persoonlijker kunt maken.

Offline versus online taalcursussen

Vooral als je langer verblijft in een nieuw land, kun je overwegen om een offline taalcursus te volgen. In mijn ervaring kom je eenvoudiger in contact met mensen (meestal de lokale bevolking) als er geen taalbarrière tussen jullie is. Offline taalcursussen zijn ook een geweldige manier om nieuwe, like-minded mensen te ontmoeten en je sociale netwerk uit te breiden! Bovendien kun je in tegenstelling tot online taal apps, die zich voornamelijk richten op schriftelijke communicatie, je mondelinge communicatie oefenen met een moedertaalspreker (je docent). Je kunt direct feedback krijgen op je uitspraak en vocabulaire, waardoor je je taalvaardigheden sneller kunt verbeteren dan bij online leren! Heb je moeite om gemotiveerd te blijven bij het gebruik van online taal apps? Dan kan een offline cursus je helpen om je leerdoelen bij te houden, omdat je een specifiek schema moet volgen, huiswerk moet maken, examens moet afleggen, enzovoort. Dit kan je helpen gemotiveerd en verantwoordelijk te blijven voor jouw proces!

Maar natuurlijk zijn er ook veel online apps die je kunt gebruiken om je taalvaardigheden te verbeteren, zoals Babbel of Duolingo. Het grootste voordeel van het gebruik van dergelijke apps is zonder twijfel het gemak: je kunt op je eigen tempo leren, vanaf elke locatie met een internetverbinding en op elk moment dat voor jou uitkomt. Tegenwoordig bieden veel apps ook interactieve leerervaringen aan, zoals spelletjes, quizzen en video's. Tot slot is het gebruik van apps om een nieuwe taal te leren kosten-effectiever dan het betalen voor een offline cursus. Je kunt vaak kiezen tussen gratis en betaalde versies van bepaalde apps, en zelfs de betaalde versies zijn niet zo duur als een cursus in het echt. Mijn advies zou zijn om te beginnen met het volgen van een offline cursus om een nieuwe taal te leren gedurende een paar weken, en vervolgens je taalvaardigheden 'up-to-date' te houden door daarna online apps te gebruiken - en natuurlijk veel oefenen in het echte leven!

Leer de lokale bevolking kennen

Wil je je pas geleerde taalvaardigheden oefenen? Probeer in contact te komen met de lokale bevolking! Er zijn verschillende manieren om in contact te komen met de locals. Je kunt bijvoorbeeld in hostels verblijven, waar jonge locals vaak werken en je de kans krijgt om de taal in een informele setting te oefenen. Apps zoals Bumble BFF kunnen je ook helpen nieuwe vrienden te maken. Je zult merken dat niet alleen internationale mensen op zoek zijn naar nieuwe contacten, maar dat het ook gemakkelijk is om in contact te komen met locals. Wees open naar alle mensen toe en probeer in gesprek te komen, of het nu in de supermarkt is, in bars of in restaurants. Wie weet ben je binnen de kortste keren vloeiend!

Het contact leggen met de lokale bevolking heeft niet alleen als voordeel dat je dichter bij de taal en cultuur komt, maar het is ook een geweldige manier om hulp te krijgen in situaties waarin communiceren moeilijk is. Toen ik in Bali woonde, heb ik daar een goede Indonesische vriend gemaakt. In situaties waarin de lokale bevolking geen Engels sprak, kon hij me altijd helpen!

Wees niet te streng voor jezelf!

Tot slot is het belangrijk om niet te streng voor jezelf te zijn. Het leren van een nieuwe taal kost tijd en geduld, en het is oké om fouten te maken en je soms ongemakkelijk te voelen! Probeer ontspannen te blijven en je te richten op de kleine vooruitgang die je elke dag boekt. 💪

Over het algemeen kan het leven in een nieuw land zonder de taal te kennen uitdagend zijn, maar er zijn veel manieren om je weg te vinden en contact te maken. Als je klaar bent voor een nieuw avontuur in het buitenland, bekijk dan hier al onze vacatures! 🌍